خدمة الترجمة القانونية هي أحد الخدمات التي يتم التحقق منها رسميًا لأجل استخدامها في الأغراض الرسمية. فالترجمة التحريرية والفورية لسياق قانوني هي عملية متخصصة تتطلب الدقة والمصداقية والسرية. وتشمل الوثائق التي تتطلب ترجمة معتمدة أوراق ينبغي إرسالها إلى إدارات الهجرة والجنسية (مثل شهادات الميلاد والطلاق وجواز السفر والزواج وشهادات الثانوية العامة والشهادات الجامعية وشهادات التدريب المهني بالإضافة إلى العديد من الوثائق الأخرى).
مؤسسة صالح آل عمر للترجمة المعتمدة مؤسسة متخصصة في تقديم خدمات ترجمة مختلفة، بما في ذلك الترجمة في مجال الأعمال القانونية، مع ضمان تقديم ترجمات بأعلى مستوى من الجودة والدقة. فنحن نقدم خدمات الترجمة القانونية للعديد من مكاتب المحاماة في الشرق الأوسط وأوروبا وإفريقيا وآسيا منذ أكثر من أربعة أعوام. حيث نقدم للشركات وتلك المكاتب مجموعة من خدمات الترجمة القانونية، تشمل ترجمات العقود والاتفاقيات، وترجمة وثائق الملكية الفكرية، وترجمة وثائق العلامات التجارية، والترجمات المعتمدة، وترجمة الوثائق الرسمية.
خدمات الترجمة القانونية التي نقدمها
تتضمن خدمات الترجمة القانونية التي نقدمها الآتي:
خدمات الترجمة المعتمدة التي يطلبها العميل باستمرار في المجال القانوني، والتي تتضمن:
- إفادات الشهود
- الأوقاف
- التوكيلات
- وثائق التقاضي
- وثائق الهجرة
- الشهادات
- الوصايا
- عقود تأسيس الشركات
- وثائق الملكية/المستندات القانونية
- النظام الأساسي للشركات
- العقود
- اتفاقيات الترخيص
- القانون التجاري
- قانون الشركات والمنافسة
- الملكية الفكرية
- التجارة الدولية
- القانون البحري
- قانون الملكية
- قانون الميراث
- الفئة : التدريب والتعليم